Está lá dentro. Mas tem uma coisa que preciso te contar antes.
Mogu li ti nešto reći a da se ne razljutiš?
Posso te dizer uma coisa sem ficar irritado?
Obično, kad Tonya kaže da će nešto reći, to bi značilo da ću upasti u nevolje.
Geralmente, quando a Tonya dizia que ela ia contar isso significava que eu estava encrencado.
Mogu li ti nešto reći u povjerenju?
Posso lhe contar uma coisa, aqui entre nós?
Alo, Slovenka, hoćeš li nešto reći?
Olá, "Garota Eslovena"... Olá... Não pode me dar "olá"?
Zapravo, imaš nešto da mi kažeš, reci mi, pa ću ja tebi nešto reći.
Obviamente não vai me contar, então, eu tenho algo a dizer. Vá em frente.
Nemoj se ljutiti, trebam ti nešto reći.
Não fique zangado. Preciso dizer uma coisa.
Ako želiš biti sa Serenom, moraš nešto reći Vanessi.
Mas se quiser ficar com a Serena, precisa dizer algo para a Vanessa.
Da, ne, ima... moram nešto reći, ali nisam siguran kako da to kažem.
Há algo que preciso te dizer, mas não sei como dizer.
Vidiš, sad ja moram nešto reći.
Viu? Agora terei que dizer alguma coisa.
U ovom trenutku, mislim da je primjereno nešto reći.
Acredito que seja habitual dizer algo nesse momento.
Da, to je bilo kao da je pokušavao mi je nešto reći.
Parecia que estava tentando me dizer algo.
Zapravo, trebao sam ti nešto reći.
Na verdade, preciso te dizer uma coisa.
Kris, mislim da ti Vinsent želi nešto reći.
Chris, acho que o Vincent tem uma coisa para te contar.
Ali ti nešto reći, Nikad nisam sreo Show-off koji je bio toliko pametan kao što je on mislio da je.
Mas digo uma coisa: nunca conheci um exibido que fosse tão inteligente quanto pensa que é.
Pa, ja sam bio težak smisliti način ti nešto reći.
Estava pensando em um modo de te contar uma coisa.
Znam da izgleda kao da se bude lijepo,, ali ona nas mrzi, a ona je nešto reći srednju.
Parece que ela está sendo gentil, mas ela nos odeia e está prestes a dizer algo mau.
Ne možemo shvatiti što mu je okidač, osim što pokušava nešto reći.
Nunca consegui descobrir o gatilho, só que ele está tentando fazer uma declaração.
Frede, moram ti nešto reći, a to ćeš teško primiti.
Tenho que contar uma coisa, e vai ser difícil.
Moram ti nešto reći prije nego uрeš tamo.
Antes de você entrar lá, preciso dizer algo.
To je kao da sam težak da sebi nešto reći, kao da sam težak da bi točku.
É como se eu tentasse me dizer algo. Como se tentasse afirmar algo.
Ooo, ti pokušavaš mi nešto reći?
Está tentando me dizer alguma coisa?
On je mogao staviti dva i dva, shvatiti da... ti nešto reći.
Ele pode ligar os pontos e descobrir que... você falou alguma coisa.
Prije nego li ti tu papirologiju, bih nemaran kada nisam nešto reći.
Antes de te trazer aquela papelada, eu seria negligente se não dissesse algo.
Mislila sam da će neko nešto reći ili me čudno gledati...
Achei que fossem dizer alguma coisa. Ou fazer piadas...
Moram ti nešto reći, ali morate obećati nećete dobiti lud, u redu?
Preciso dizer algo, mas prometa não ficar bravo, ok?
Moram ti nešto reći, a mislim da nakon toga nećeš htjeti da ostanem.
Preciso te contar algo, e acho que quando eu contar não vai querer que eu fique.
Trebala sam ti nešto reći, ali nisam.
E eu devia ter dito algo para você, mas não disse.
Na isti način na koji smo se pitali o prošlosti ljudske svesti, možda je najizazovnije pitanje koje možemo postaviti sebi da li nam ovo može nešto reći o budućnosti naše svesti.
Da mesma forma que perguntamos sobre o passado da consciência humana, talvez a pergunta mais desafiadora que possamos fazer a nós mesmos seja se isso pode nos dizer algo sobre o futuro da nossa própria consciência;
Mislim da je to to, ali ako smislim još nešto, reći ću vam.
Acho que é isso, mas, se eu me lembrar de mais alguma coisa, direi a vocês.
Kao stara izreka: „možete nekome nešto reći i pokazati mu, a ako sam to uradi onda stvarno i nauči.“
É como a velha máxima de que pode-se contar algo a alguém, pode-se até mostrar, mas se eles fizerem, aí irão realmente aprender.
0.5700569152832s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?